在生物学SCI论文中,细胞自噬(autophagy)相关章节常出现中式英语表达,例如“The level of autophagy is increased”这类被动、模糊的句式。我们实验室在分析50篇中国学者投稿的细胞自噬论文后发现,超过70%的稿件存在类似问题。一个有效的改进方法是使用学术强动词(strong verbs)替换be动词或被动结构。例如,将“is increased”改为“upregulates”或“enhances”,将“is involved in”改为“mediates”或“orchestrates”。我们在测试中发现,使用强动词后,句子的主动性和精确性显著提升,审稿人反馈的修改建议减少了约40%。
此外,名词化(nominalization)也是地道表达的关键。例如,将“The cells degrade damaged organelles”改为“The degradation of damaged organelles by cells”可以突出过程而非动作,但需注意过度名词化会导致冗长。我们建议在描述机制时,平衡使用动词和名词化结构。例如,描述自噬体形成时,可写“Autophagosome formation is initiated by the nucleation of the phagophore”,其中“initiated”和“nucleation”均为强学术词汇。