在公共卫生SCI论文中,疫苗接种率章节常因表达不地道而被审稿人质疑。我们实验室在分析50篇中国学者投稿后发现,超过70%的稿件存在中式英语痕迹,例如过度使用“increase”而忽略“elevate”、“boost”等强动词,或名词化结构缺失导致逻辑松散。本文结合实战案例,分享3个学术强动词与名词化改写技巧,并对比主流润色工具的效果。
我们测试了学境思源、维普论文助手和PaperFree三款工具,针对同一段疫苗接种率描述进行优化。原始段落为:“The vaccination rate increased from 60% to 80% in 2023. This increase was due to the government's policy.” 优化目标:提升学术地道性并降低AIGC检测率。